SHY: Мені здавалося, що я вже ніколи нічого не напишу і ніколи не буду співати

SHY: Мені здавалося, що я вже ніколи нічого не напишу і ніколи не буду співати

Інді-поп виконавиця SHY випустила новий сингл "Мрію" — першу композицію з майбутнього мініальбому "Як літати і не падати". Пісня в акустик-поп стилі розповідає про збереження мрій у складні часи — навіть тоді, коли здається, що вони розчиняються у небі разом із літаками. У фінальному записі звучить реальний шум літаків, які SHY чула з вікна своєї квартири, коли жила біля аеропорту в Дубліні. Нині артистка продовжує жити в Ірландії, де навчається в музичному коледжі BIMM.

Як звук літаків із вікна дублінської квартири став частиною пісні, чому SHY здавалося, що вона більше ніколи не заспіває, як мрія витягнула її з емоційного дна, і що допомагає артистці "літати й не падати" — про все це, а ще про нове життя в Ірландії, міжнародну музичну співпрацю, власний бенд і майбутній україномовний альбом співачка розповіла ведучій Марії Бурмаці в ефірі шоу "Вікенд нової музики" на Радіо Промінь.

0:00 0:00
10
1x

Фото: Дарина Ходирева 

Я просто мріяла хоча б трошки витягнути себе з такого суперсумного стану і щось почати створювати

Ти презентуєш у нас трек "Мрію". Знаю, що він має цікаву історію створення. Розкажи її.

Так, це така моя перша постеміграційна пісня. Я приїхала в Ірландію і жила в маленькій квартирі біля аеропорту. І там постійно було чути, як злітають і сідають літаки. І якраз в перші дні повномасштабної війни було зруйновано наш літак "Мрія". Я була в такому депресивному стані й спробувала себе якось витягувати з нього: сиділа зі своїм собакою на кухні, писала якісь демки. Ось так народилася пісня "Мрія" — як ствердження для себе, що я буду продовжувати писати, щось створювати хоча б заради цієї світлої емоції, коли тобі вдається щось написати, що резонує з іншими людьми. 

Те, про що ти мріяла тоді, — воно здійснилося? 

Частково, бо тоді я просто мріяла хоча б трошки витягнути себе з такого суперсумного стану і щось почати створювати, бо на той момент мені здавалося, що я вже ніколи нічого не напишу і ніколи не буду співати, і в мене ніколи не буде більше гурту. Одним словом, я себе дуже накрутила. Тому частково — так, бо я створила гурт, виступаю, продовжую їздити на фестивалі, я записала україномовний альбом, який скоро презентую. Загалом, з віком я вже зрозуміла, що це все ж таки шлях, а не лише гонитва за результатами, тому я стараюся просто робити те, що люблю, насолоджуватися, і, звичайно, це завжди дає якісь свої маленькі перемоги, результати, яким ти радієш — і, можна сказати, навіть відтворюєш маленькі мрії свої.

Ти навчаєшся в Ірландії. А чи співпрацюєш з музикантами звідти? І які вже є результати цієї співпраці? 

Я багато співпрацюю і з локальними музикантами, і з нашими, українськими. До прикладу, новий мініальбом, який я записала, повністю створений з українцями — зі студією звукозапису Sound Plant. Також кілька моїх знайомих друзів музикантів грають у моїх піснях на цьому альбомі. Але англомовні сингли, які випускала до цього, я робила тут в колаборації з ірландськими продюсерами. У мене є друг, який займається продакшном тут. Також я працювала багато з Августом Огреном — це американський продюсер, але він зараз живе теж у Дубліні, і ми вже багато з ним зробили цікавої музики. Також у мене є бенд — у ньому один українець і двоє ірландців. Така у нас тусовка інтернаціональна. Після того як я пішла навчатися в BIMM, у мене з'явилося дуже багато друзів-музикантів тут. Я, власне, заради цього й пішла навчатися, бо мені хотілося трошки познайомитися з людьми, з якими ми розділяємо спільний шлях і любов до музики. Тому я можу сказати, що в знайомствах я досягла успіху.

Я залишаюсь вірною собі, своїм пісням з відчуттям такої світлої туги

А в чому різниця між ірландською SHY та українською? 

Немає різниці. Така сама SHY, яка була. Трошки подорослішала й стала, можливо, трошки менше мріяти. І тому пісня "Мрію" — це як маніфест повернутися до більш мрійливої версії себе. Єдине, що SHYв Ірландії переважно говорить англійською. А загалом — немає різниці. Думаю, що вайб моїх пісень особливо не змінився. Єдине, що змінилося — мені здається, я стала робити менш комерційну музику, менш таку радіофрендлі, бо я намагаюся рости й розвиватися, робити щось трошки складніше, ніж я робила, але, думаю, в цілому змінилось не дуже багато. Я залишаюсь вірною собі, своїм пісням з відчуттям такої світлої туги. 

Чи викликають твої сингли увагу тамтешньої публіки? Чи розуміють вони твою українську душу?

Це складне питання, але я можу сказати впевнено: загадкова українська душа викликає цікавість, а часто й повагу та любов місцевих моїх друзів, знайомих. Принаймні підтримку я відчуваю дуже сильно. Ми виступаємо часто з гуртом тут, у Дубліні, і вже в нас є маленька наша аудиторія. Є серед моїх друзів і просто серед слухачів люди, які поціновують не лише мою англомовну музику, а й україномовну. Деяким навіть подобаються більше українські пісні, бо їм цікаво здогадуватися, про що вони. І взагалі — це ж цікаво, незвично. Тому інколи на концертах ми співаємо кілька пісень українською теж. Ну, плюс у плейлисті, коли люди заходять слухати англомовні пісні, вони, зрозуміло, чують і українські. Тому це цікавий процес. Він, звичайно, непростий, але я стараюся. Я вже з'їздила на кілька шоукейсів в Європі — Нідерландах, Румунії, Португалії — й планую не зупинятися, відкривати свою музику в більший інтернаціональний простір. 

Пісня "Мрію" — перша з майбутнього мініальбому "Як літати і не падати". Яким буде цей альбом?

"Як літати і не падати" — це мануал, інструкція. Я ще не знаю точну дату виходу, але він уже готовий — ми записали останній трек. Там буде чотири пісні, можливо, п'ять. Я ще не вирішила, чи додаватиму один кавер до цієї ЕР-шки. Але чотири сингли вже готові — перший уже вийшов. Я дуже хочу, щоб ви почули цей альбом. Я його дуже люблю і багато сил доклала до того, щоб реалізувати цю ідею.

А може в тебе є якийсь коротенький рецепт: як же ж літати і не падати? 

Хороше питання. Я думаю, що найкраща відповідь на нього буде в моїх піснях, бо для себе я ще не склала ідеальну словесну формулу. Але музична — вже вийде цього літа на музичних платформах.

 

Редакторка текстової версії — Олена Кірста.

Щоб не пропускати кращі українські прем'єри, підписуйтеся на подкаст шоу нової української музики "Селекція" та щоп'ятниці отримуйте на свій смартфон новий епізод програми.

Останні новини
"Енергосистема суттєво розбалансована". Експерт назвав цілі ворога і коли можливий тривалий блекаут
"Енергосистема суттєво розбалансована". Експерт назвав цілі ворога і коли можливий тривалий блекаут
"Досягнуто компромісу щодо зарплат освітян", — економістка про бюджет-2026
"Досягнуто компромісу щодо зарплат освітян", — економістка про бюджет-2026
Підтримувати мирні зусилля Трампа не в інтересах Китаю ― Бутирська
Підтримувати мирні зусилля Трампа не в інтересах Китаю ― Бутирська
Як українці попри війну та вимушену міграцію займаються адвокацією інтересів України
Як українці попри війну та вимушену міграцію займаються адвокацією інтересів України
Більшість українців обирають найпростіший спосіб ― оплатити комунальні послуги. Несходовський про "Зимову підтримку 2025"
Більшість українців обирають найпростіший спосіб ― оплатити комунальні послуги. Несходовський про "Зимову підтримку 2025"
Новини по темі
Більшість українців обирають найпростіший спосіб ― оплатити комунальні послуги. Несходовський про "Зимову підтримку 2025"
"Віткофф не виправдав себе". Левусь про переговори з Путіним
Промінь рекомендує: Anna Petrash із треком "Мости"
Повідвисали щелепи: Дзенкінг презентував мініальбом "Халепа!"
Твоя теперішня не в захваті: Лея представила новинку "В твоїх снах"