Фото: Пресслужба Lida Lee
Трек "Хентай" — про те, щоб стерти всі бар'єри, спілкуватися, бути розкутим, якщо відчуваєш, що це "твоя" людина
Як ти прийшла до рішення назвати пісню саме так?
Бо я була б не я, якби не назвала її саме такою провокаційною назвою, бо були різні варіанти: "Стріла" тощо. Але я розумію, що от "Хентай" (я не казатиму переклад, попрошу просто заґуглити, хто не знає, що це таке) — це якраз, мені здається, про більшість пар і, в принципі, людей. Бо от зараз я дуже багато зустрічаю пар, ми спілкуємося про особисте, про дітей. І я розумію, що найстрашніше — це спілкування про щось потаємне. Люди не вміють відкриватися й висловлювати свої бажання — як звичайні, так і сексуальні. Це якесь таке табу. А я розумію, що на цьому будується все. Я так само раніше не вміла казати про якісь свої бажання й про те, чого я хотіла. Тому цей трек — про те, щоб стерти всі ці бар'єри, спілкуватися, бути розкутим, якщо відчуваєш, що це "твоя" людина.
У цій пісні багато тілесності, але при цьому вона не виглядає буквально. А як ти шукала баланс між відвертістю і недомовленістю?
Я просто завжди про те, щоб, якщо співати про щось, то не показувати це в буквальному сенсі цього слова — нехай кожен "домальовує" цю картинку. Для мене ось ця швидкість і ці тілесні якісь дотики на швидкості — це так само є щось особисте і нове в моєму житті. Тому мені хотілося якраз показати цю пісню з точки зору легкості, бо ми завжди обтяжуємо якусь тему: потрібно поговорити — і це щось дуже таке важке. А мені хотілося просто легкості, літнього, вайбового треку. Хтось може сказати: "Боже, який в ньому сенс — ла-ла-ла, два слова". От мені саме хотілося створити такий легкий трек, бо зазвичай всі мої пісні — про щось дуже глибоке, про дуже особисті переживання, про те, щоб занурюватися в себе, копатися, щось шукати. А мені хотілося створити якусь легкість — мабуть, якої мені самій не вистачає зараз у повсякденному житті.
Я не готова показувати назовні все, що відбувається у мене всередині
Як ти для себе бачиш межу між самовираженням і провокативністю заради ефекту?
Зараз я можу сказати, що я навіть тікток виставила стосовно цього — що в українському шоубізнесі якась масова овуляція сталася. Чесно, що таке межа? Мені здається, що межа завжди відштовхується від якихось особистих цінностей і базується на цьому. Я не готова показувати назовні все, що відбувається у мене всередині (я маю на увазі й у відеокліпах) і бути максимально розкутою. Мені здається, що якщо є провокація, то вона має бути такою інтелігентною — і все ж таки щось має залишатися родзинкою, загадкою, яку хочеться прочитати, пізнати, а не взяти й за один раз усе "вивалити" — і все.
Коли ти працювала над цією піснею і коли називала її "Хентай", напевно, передбачала, що вона викличе якусь реакцію. Чи були якісь перші вираження від слухачів, які вже були показовими для тебе?
Усі питають: "А що це таке? Що це за назва?" Я кажу: "Погугліть, будь ласка". Реакції були досить різними. Одна з найприкольніших — це від моєї мами, якій я кинула пісню. Вона послухала і каже: "Слухай, так прикольно, ви й кліп зняли — і це ж 'Хюндай', так? Мотоцикл?" Я кажу: "Ні-ні-ні". Тому реакції були — від смішних і до того, що: "Ми не розуміємо, навіщо про це казати. Таке ж не можна". Мені здається, всі табу і всі ці стереотипи — у нас у головах.
А що тобі цікаво дослідити після цієї пісні? Чи "Хентай" — це початок нового напряму для тебе як артистки?
Ні, це просто одна з моїх історій. Мої пісні — це те, що відбувається в моєму житті. У мене був такий період, який я проходжу, коли я реально боялась говорити про відчуття з близькими людьми, з якими я була в стосунках. Мене цьому не вчили, я не знала, чи це нормально. Тому я не відкриваю цю тему, не надаю їй якогось такого глобального значення. Далі від мене чекати абсолютно інакшого вектора. Далі буде щось більш ліричне, інтимне, про більш якісь мої глибокі почуття, які я зараз саме переживаю. Тому — ні, я не беру це за напрям. Я так — розповіла, пішла далі.
Редакторка текстової версії — Олена Кірста.