Передачі з архіву Українського радіо
109 років тому не стало поета,прозаїка,драматурга, публіциста, перекладача-поліглота, філософа Івана Франка. "Для домашнього вогнища". Кримінальна історія кохання... Радіоверсія вистави Львівського театру імені Марії Заньковецької за повістю Івана Франка. Частина 2. Інсценівка Юрія Бобошка та Аркадія Драка. Режисер - постановник Анатолій Ротенштейн. Антось Ангарович, капітан австрійської армії - Володимир Данченко, Анеля, його дружина - Віра Полінська, Юлія Шаблінська - Леся Кривицька, Косак - поручик - Олександр Гринько, Гриць, денщик капітана - Василь Сухицький, Гірш, ревізор поліції - Дмитро Дударєв, Офіцери: Богдан Кох, Сергій Бобрьонок, Павло Голота, Оленка - Людмила Вершиніна, Оповідач - Олександр Гай. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року
109 років тому не стало поета,прозаїка,драматурга, публіциста, перекладача-поліглота, філософа Івана Франка. "Для домашнього вогнища". Кримінальна історія кохання... Радіоверсія вистави Львівського театру імені Марії Заньковецької за повістю Івана Франка. Частина 1. Інсценівка Юрія Бобошка та Аркадія Драка. Режисер - постановник Анатолій Ротенштейн. Антось Ангарович, капітан австрійської армії - Володимир Данченко, Анеля, його дружина - Віра Полінська, Юлія Шаблінська - Леся Кривицька, Косак - поручик - Олександр Гринько, Гриць, денщик капітана - Василь Сухицький, Гірш, ревізор поліції - Дмитро Дударєв, Офіцери: Богдан Кох, Сергій Бобрьонок, Павло Голота, Оленка - Людмила Вершиніна, Оповідач - Олександр Гай. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року
Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Захоплива історія про театральне закулісся. Частина 2. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року
Жан Ануй "Голубка". Трагікомедія за п'єсою "Коломба". Захоплива історія про театральне закулісся. Частина 1. Український переклад з французької Анатоля Перепаді. Радіоверсія вистави Київського академічного Молодого театру. Мадам Александра, примадонна сцени - Тамара Яценко, Жульєн, її син – Дмитро Тубольцев, Арман – Марк Дробот Коломба, молода артистка – Вікторія Ходос, Еміль Робіне, поет - Володимир Кокотунов, Дефурнет, директор – Микола Вороненко, Дюбарта, актор - Ігор Щербак, Мадам Жорж - Наталія Кленіна, Ласюрет, секретар - Валерій Легін, Перукар – Артем Мартинішин, Манікюрник - АндрІй Колесник. Запис з Фонду Українського радіо 2012 року
З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано". Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер - постановник - Юхим Бриль. Виконавці - легендарні митці, фундатори франківської сцени. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панасьєв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікеле - Федір Брайченко, Ночелле - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року.
З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Едуардо де Філіппо "Філумена Мартурано". Трагікомедія. Радіоверсія вистави Національного театру імені Івана Франка. Український переклад з італійської Євгена Дроб'язка. Режисер - постановник - Юхим Бриль. Виконавці - легендарні митці, фундатори франківської сцени. Філумена Мартурано - Наталія Ужвій, Доменіко Соріано - Євген Пономаренко, Розалія - Ольга Рубчаківна, Альфредо Аморозо - Микола Панасьєв, Лючія - Ольга Кусенко, Умберто - Володимир Гончаров, Ріккардо - Микола Досенко, Мікеле - Федір Брайченко, Ночелле - Іван Маркевич, Діана - Валентина Півторадні, Оповідачка - Юлія Ткаченко. Запис з Фонду Українського радіо 1958 року.
Іван Котляревський "Енеїда". Перша українська рок - опера.Бурлеск. Радіоверсія вистави Національного академічного дрматичного театру імені Івана Франка за бурлескно - травестійного поемою на основі сюжету класичного твору римського поета Вергілія. Постановка Сергія Данченка. Інсценівка Сергія Данченка та Івана Драча. Музика Сергія Бедусенка. У заголовній ролі, Енея, - Анатолій Хостікоєв. Оповідач, Іван Котляревський - Богдан Ступка, Венера - Людмила Смородіна, Зевс - Віталій Розстальний. Запис з Фонду Українського радіо 1996 року
Семен Скляренко "Святослав". Радіодрама за історичним романом. Інсценівка Ніни Бойко. Режисерка - постановниця Людмила Кузьміна. Оповідач - Костянтин Степанков. Милуша - Ніна Матвієнко, Княгиня Ольга - Юлія Ткаченко, Святослав Хоробрий, Київський князь - Володимир Нечипоренко, Асмус - Віктор Цимбаліст, Добриня - Володимир Коляда, Свенельд - Володимир Горобей, Оскол - Євген Шах, Ярина - Віолетта Тесля, Боярин - Анатолій Помилуйко, Боян - Василь Мазур. Дівчина - Наталія Мелешко. Запис з Фонду Українського радіо 1983 року
Леся Українка "Лісова пісня". Яскраві сцени з радіовистави за драмою - феєрією. Режисер - постановник - Валерій Пацунов. Музика Євгена Станковича. Мавка - Ніна Матвієнко, Лукаш - Олексій Богданович, Лісовик - Богдан Ступка, Перелесник - Богдан Бенюк, Русалка - Наталія Сумська, Мати Лукашева - Ганна Опанасенко - Сумська, Килина - Лариса Руснак, Мара - Костянтин Степанков. Запис з Фонду Українського радіо 1992 року
Семен Скляренко "Святослав". Радіодрама за історичним романом. Інсценівка Ніни Бойко. Режисерка - постановниця Людмила Кузьміна. Оповідач - Костянтин Степанков. Милуша - Ніна Матвієнко, Княгиня Ольга - Юлія Ткаченко, Святослав Хоробрий, Київський князь - Володимир Нечипоренко, Асмус - Віктор Цимбаліст, Добриня - Володимир Коляда, Свенельд - Володимир Горобей, Оскол - Євген Шах, Ярина - Віолетта Тесля, Боярин - Анатолій Помилуйко, Боян - Василь Мазур. Дівчина - Наталія Мелешко. Запис з Фонду Українського радіо 1983 року
До річниці від дня перепоховання Тараса Шевченка на Чернечій горі у Каневі Юрій Щербак "Стіна". Радіомонодрама за п'єсою про Тараса Шевченка та княжну Варвару Рєпніну у виконанні артистки Галини Стефанової. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко, Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення - Наталія Стрижевська. Звучать пісні на слова Тараса Шевченка "По діброві вітер виє...", "Не щебече соловейко...", "Кругом неправда і неволя...". Звукорежисерка Катерина Шугаєва. Запис з Фонду Українського радіо 2013 року