Світлана Гудзь-Войтенко
Світлана Гудзь-Войтенко

Народилася 8 жовтня 1968 року у Києві.

1997 року закінчила театрознавчий факультет Національного університету імені  Карпенка-Карого. Членкиня Національної спілки театральних діячів України з 1993 року.

2005 року обрана головою первинного осередку НСТУ на Українському радіо. З 1986 по 1993 рр. працювала у Київському театрі драми і комедії, в Українському театрі "КІН".

Була авторкою та ведучою театральних передач, одна з організаторів Всеукраїнського конкуру сучасної радіоп’єси.

2007 року до річниці незалежності України ініціювала створення циклу передач "Театр одного актора" - радіопрочитання сторінок історичного роману у віршах Ліни Костенко "Берестечко" у виконанні заслуженого артиста України Петра Бойка. 2010 року у видавництві "Либідь" разом із книжкою, до 80-річчя від дня народження Ліни Костенко, окремим диском вийшла повноформатна аудіоверсія твору.

Переконана, що мистецтво - це затишний бажаний прихисток душі, де людина квітне і раює. Театр дарує неоціненне живе спілкування, емоційне піднесення і неповторні хвилини лету.

Дуже любить собак і поділяє думку: "Аби люди любили так, як собаки – світ би перетворився на рай".

Передачі з архіву Українського радіо

Леся Українка "Давня казка". Радіодрама за поемою. Поет - Олександр Биструшкін, Бертольд - Станіслав Станкевич, Співець перший - Микола Шутько, Співець другий - Станіслав Пазенко, Воїн перший - Віталій Розстальній, Воїн другий - Ігор Стариков, Оповідачка - Світлана Горлова. Запис з Фонду Українського радіо 1986 року

З нагоди 105- річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Кочерга "Свіччине весілля" за драматичною поемою. Виконавці - визначні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Віктора Добровольського,створив образ зброяра - Івана Свічки. Музика Федора Богданова. Хори у виконанні молодіжного вокального ансамблю,хормейстер Григорій Куляба. Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда,дружина воєводи Київського - Ольга Кусенко, Тетяна,бублейниця- Нонна Копержинська, Кезгайло,лицар,комендант замку - Микола Яковченко, Руся,його дружина - Марина Кропивницька, Козеліус, писар - Микола Панасьєв, Маланка - Юлія Ткаченко, Шавула, війт Київський - Борис Лук'янов, Передерій,сліпий золотар - Анатолій Каневський, Чіп,кожум'яка - Григорій Тесля, Коляндра,кравець - Віктор Цимбаліст, Капуста, цехмейстер - Терентій Юра, Кмітич, зем'янин звенигородський,власник маєтків, - Василь Дашенко, Балабуха, кушнір - Іван Кононенко, Мелешко,коваль - Іван Маркевич, Флоріан,джура,зброєносець, - Микола Досенко, Козека, осмник - урядовець княжий, - Семен Лихогоденко, Пріся - Антоніна Дринівна, Палазя - Ольга Смоляр, Орися - Ганна Луцька, Наталочка - Марія Шульга. Запис з Фонду Українського радіо 1963 року

З нагоди 105- річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Кочерга "Свіччине весілля" за драматичною поемою. Виконавці - визначні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Віктора Добровольського,створив образ зброяра - Івана Свічки. Музика Федора Богданова. Хори у виконанні молодіжного вокального ансамблю,хормейстер Григорій Куляба. Воєвода Київський - Дмитро Мілютенко, Князь Ольшанський - Аркадій Гашинський, Гільда,дружина воєводи Київського - Ольга Кусенко, Тетяна,бублейниця- Нонна Копержинська, Кезгайло,лицар,комендант замку - Микола Яковченко, Руся,його дружина - Марина Кропивницька, Козеліус, писар - Микола Панасьєв, Маланка - Юлія Ткаченко, Шавула, війт Київський - Борис Лук'янов, Передерій,сліпий золотар - Анатолій Каневський, Чіп,кожум'яка - Григорій Тесля, Коляндра,кравець - Віктор Цимбаліст, Капуста, цехмейстер - Терентій Юра, Кмітич, зем'янин звенигородський,власник маєтків, - Василь Дашенко, Балабуха, кушнір - Іван Кононенко, Мелешко,коваль - Іван Маркевич, Флоріан,джура,зброєносець, - Микола Досенко, Козека, осмник - урядовець княжий, - Семен Лихогоденко, Пріся - Антоніна Дринівна, Палазя - Ольга Смоляр, Орися - Ганна Луцька, Наталочка - Марія Шульга. Запис з Фонду Українського радіо 1963 року

Ліна Костенко. "Дума про братів неазовських". Радіоверсія вистави театру - студії "Будьмо" за драматичною поемою, старовинний лейтмотив якої звучить то тихше, то голосніше, залежно від вітрів історії. Режисер - постановник Сергій Проскурня. Томиленко - Василь Вовкун. Павлюк - Олег Замятін, Сахно - Микола Шкарабан, Кобзар - Микола Будник, Оповідачі - Лариса Хоролець та Сергій Проскурня. Запис з Фонду Українського радіо 1990 року

До дня пам'яті жертв політичних репресій. Остання п'єса драматурга Миколи Куліша,що стала останньою "вільною" постановкою режисера Леся Курбаса. Митці загинули у Соловецькому таборі... Микола Куліш "Маклена Ґраса". Трагіфарс за драмою. Радіоверсія вистави Луганського обласного академічного українського музично - драматичного театру з міста Сєвєродонецьк. Нині колектив працює на сцені Сумського національного театру імені Михайла Щепкіна. Режисер - постановник та автор музичного вирішення - Володимир Московченко. Автори аранжування - Артем Браташ та Артем Філенко. Вокал - Тетяна Тимко. Звукорежисерка радіо - Олена Єфимчук. Авторка та редакторка радіоверсії - Світлана Гудзь - Войтенко. Стефан Ґраса - Іван Шербул, Маклена - Анастасія Адначева - Пономаренко, Юзеф Зброжек - Сергій Козир, Його дружина - Людмила Козир, Анеля - Анастасія Леміш, Владек Зарембський - Денис Пономаренко, Ігнатій Падур - Іван Шморгунов, Перший Батяр - Ярослав Грошев, Другий Батяр - Олександр Михайлов. Запис з Фонду Українського радіо - здійснено у березні 2016 року під час гастролей у Києві на сцені Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка Мистецький проєкт "Нескорена Луганщина"

До дня пам'яті жертв політичних репресій. Остання п'єса драматурга Миколи Куліша,що стала останньою "вільною" постановкою режисера Леся Курбаса. Митці загинули у Соловецькому таборі... Микола Куліш "Маклена Ґраса". Трагіфарс за драмою. Радіоверсія вистави Луганського обласного академічного українського музично - драматичного театру з міста Сєвєродонецьк. Нині колектив працює на сцені Сумського національного театру імені Михайла Щепкіна. Режисер - постановник та автор музичного вирішення - Володимир Московченко. Автори аранжування - Артем Браташ та Артем Філенко. Вокал - Тетяна Тимко. Звукорежисерка радіо - Олена Єфимчук. Авторка та редакторка радіоверсії - Світлана Гудзь - Войтенко. Стефан Ґраса - Іван Шербул, Маклена - Анастасія Адначева - Пономаренко, Юзеф Зброжек - Сергій Козир, Його дружина - Людмила Козир, Анеля - Анастасія Леміш, Владек Зарембський - Денис Пономаренко, Ігнатій Падур - Іван Шморгунов, Перший Батяр - Ярослав Грошев, Другий Батяр - Олександр Михайлов. Запис з Фонду Українського радіо - здійснено у березні 2016 року під час гастролей у Києві на сцені Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка Мистецький проєкт "Нескорена Луганщина"

Іван Франко "Будка число 27". Радіовистава за маловідомою драмою. Режисер - постановник - Олексій Глаголін. У ролях - корифеї Харківського театру Імені Тараса Шевченка. Панько Середущий - Митрофан Кононенко, Олена - Лідія Криницька, Зося - Поліна Куманченко, Прокіп Завада - Олександр Сердюк, Гнат Сиротюк - Ярослав Геляс, Ксеня - Ніна Герасимова, Оповідач - Альберт МАмонтов. Запис з Фонду Українського радіо 1956 року

14.05.2025 21:00:03 Радіотеатр

З нагоди 115-річниці від дня народження режисера Дмитра Алексідзе. Софокл "Антігона". Радіодрама за давньогрецькою трагедією. Український переклад Бориса Тена, справжнє прізвище - Микола Хомичевський. Постановка Дмитра Алексідзе. Режисер радіо - Аркадій Гашинський. Антігона - Юлія Ткаченко, Креонт - Аркадій Гашинський, Ісмена - Марина Герасименко, Гемон - Степан Олексенко, Евридіка - Ольга Кусенко, Тіресій - Анатолій Скибенко, Страж - Борис Лук'янов, Вісник - Віктор Цимбаліст, Провідник хору - Володимир Гончаров. Запис з Фонду Українського радіо 1975 року

13.05.2025 21:00:03 Радіотеатр

До 220-річниці від дня народження данського письменника Ганса Крістіана Андерсена. "Русалонька". Радіодрама за літературною казкою. Український переклад Оксани Іваненко. Інсценівка Світлани Гудзь - Войтенко. Режисерка - постановниця та авторка музичного вирішення Наталія Стрижевська. Звукорежисерка - Катерина Шугаєва. Оповідач - Олександр Биструшкін, Русалонька - Римма Зюбіна, Бабуся - Ія Лук'янова, Відьма - В'ячеслав Глушенко, Принц - Владислав Мамотенко, Сестри: Оксана Стужук, Віра Малій, Катерина Почапинська. Запис з Фонду Українського радіо 2013 року

З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Михайло Старицький "Не судилось", друга назва - "Панське болото". Драма. Виконавці - легендарні митці, фундатори франківської сцени. Режисер - постановник Федір Верещагін. Іван Андрійович Ляшенко - Олексій Давиденко, Ганна Петрівна - Поліна Нятко, Михайло - Микола Досенко, Павло Чубань - Михайло Задніпровський, Катря Дзвонарівна - Галина Яблонська, Горпина Дзвонариха - Катерина Осмяловська, Степанида - Нонна Копержинська. Дмитро Ковбань - Віктор Цимбаліст, Пашка - Юлія Ткаченко, Шльома - Іван Маркевич, Харлампій - Дмитро Мілютенко, Аннушка - Валентина Салтовська. Оповідач - Юрій Мажуга. Запис із Фонду Українського радіо 1960 року