Вистава без антракту
Вистава без антракту

Повноформатні радіоверсії вистав театрів України з усіх куточків країни. Унікальна нагода відкрити для себе виконавську майстерність провідних українських артистів різних поколінь

Передачі з архіву Культури

До 105-річчя з часу заснування Національного театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Франко "Украдене щастя" за драмою. Виконавці - славетні митці, фундатори франківської сцени. Постановка Гната Юри. Микола Задорожний - Амвросій Бучма, Анна - Наталія Ужвій, Михайло Гурман - Віктор Добровольський. В інших ролях: Стефан Гуменюк, Валентина Бжеська, Петро Пастушков, Варвара Чайка, Любов Комарецька, Нонна Копержинська, Павло Шкрьоба. Оповідач - корифей українського радіоефіру Ігор Мурашко. Запис з Фонду Українського радіо 1950 року. Частина 1

Іn memoriam оперного співака Владислава Горая, який загинув від російської агресії під час волонтерської місії: запис опери "Ріголетто" Джузеппе Верді, зроблений в Одеській опері, в якій Владислав Горай виконав партію Герцога. Частина 2

Іn memoriam оперного співака Владислава Горая, який загинув від російської агресії під час волонтерської місії: запис опери "Ріголетто" Джузеппе Верді, зроблений в Одеській опері, в якій Владислав Горай виконав партію Герцога. Частина 1

Пантелеймон Куліш "Січові гості",розповідь — спогад старого козака за оповіданням. Виконавець — народний артист України Петро Панчук . Запис з Фонду Українського радіо 2023 року.

До 250-х роковин з часу підступного руйнування Запорізької СІчі російською імперською армією за наказом Катерини Другої — 15 червня 1775-го. Запорізька Січ стала символом боротьби за свободу і волю,основою створення козацької держави. Радіодрами про козацьку звитягу. Ігор Павлюк "Бут". Життя та чин гетьмана Війська Запорозького Низового Павла Бута - Міхновича, що отримав прізвисько - Павлюк. Радіопостановка за драматичною поемою Ігора Павлюка. Інсценівка та музичне вирішення - Наталії Стрижевської та Світлани Гудзь-Войтенко. Режисерка - постановниця - Наталія Стрижевська. Образи Бута, Павлюка, гетьмана нереєстрового козацтва та Долі створили заслужені артисти України - Олександр Ігнатуша та Лариса Недін. У ролі Оповідача та Козака Мамая - народний артист України, Шевченківський лауреат Тарас Компаніченко, Гамалія - Василь Шандро, Кисіль - Вячеслав Глушенко, Ілляш - Василь Довжик, Томиленко - Олег Комаров, Голота - Сергій Труфанов. Давні козацькі думи про Бута: "Ой, у Шахнового мосту…" "Ой, у неділю рано нашого Бута займано...", Авторська пісня  "Завжди Україна буде". Слова Дмитра Корчинського. Музика Тараса Компаніченка у власному виконанні та музичному супроводі на бандурі та лютні. Запис з Фонду Українського радіо 2017 року

Іван Франко."Будка число 27". Радіовистава за маловідомою драмою. Режисер - постановник - Олексій Глаголін. У ролях - корифеї Харківського театру Імені Тараса Шевченка: Панько Середущий - Митрофан Кононенко, Олена - Лідія Криницька, Зося - Поліна Куманченко, Прокіп Завада - Олександр Сердюк, Гнат Сиротюк - Ярослав Геляс, Ксеня - Ніна Герасимова, Оповідач - Альберт Мамонтов. Запис з Фонду Ураїнського радіо 1956 року

З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Карпенко - Карий "Хазяїн". Трагікомедія. Режисери - постановники, автори радіоваріанту вистави - Дмитро Мілютенко та Віктор Добровольський. Терентій Гаврилович Пузир - Дмитро Мілютенко, Марія Іванівна - Наталія Ужвій, Соня - Ольга Кусенко, Феноген - Микола Яковченко, Ліхтаренко - Петро Сергієнко, Зеленський - Василь Дашенко, Куртц -- Габріель Нелідов, Золотницький - Віктор Добровольський, Калинович - Євген Пономаренко, Зозуля - Віктор Цимбаліст, Маюфес - Як Козлов, Павлина - Юна Яковченко, Лікар - Сергій Олексієнко, Петро - Борис Лук'янов, Харитон - Семен Лихогоденко, Урядник - Михайло Крамар. Запис з Фонду українського радіо 1965 року

З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Іван Карпенко - Карий "Хазяїн". Трагікомедія. Режисери - постановники, автори радіоваріанту вистави - Дмитро Мілютенко та Віктор Добровольський. Терентій Гаврилович Пузир - Дмитро Мілютенко, Марія Іванівна - Наталія Ужвій, Соня - Ольга Кусенко, Феноген - Микола Яковченко, Ліхтаренко - Петро Сергієнко, Зеленський - Василь Дашенко, Куртц -- Габріель Нелідов, Золотницький - Віктор Добровольський, Калинович - Євген Пономаренко, Зозуля - Віктор Цимбаліст, Маюфес - Як Козлов, Павлина - Юна Яковченко, Лікар - Сергій Олексієнко, Петро - Борис Лук'янов, Харитон - Семен Лихогоденко, Урядник - Михайло Крамар. Запис з Фонду українського радіо 1965 року

Іван Котляревський. "Енеїда". Перша українська рок - опера.Бурлеск. Радіоверсія вистави Національного академічного дрматичного театру імені Івана Франка за бурлескно - травестійного поемою на основі сюжету твору римського поета Вергілія. Постановка Сергія Данченка. Інсценівка Сергія Данченка та Івана Драча. Музика Сергія Бедусенка. Еней - Анатолій Хостікоєв, Оповідач,Іван Котляревський, Богдан Ступка, Дідона - Поліна Лазова, Венера - Людмила Смородіна, Зевс - Віталій Розстальний. Трансляційний запис з Фонду Українського радіо 1996 року

З нагоди 105-річчя з часу заснування Театру імені Івана Франка - головної драматичної сцени України. Вистави,що увійшли в історію... Радіоверсія легендарної постановки нині Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка. Вільям Шекспір "Багато галасу даремно". Комедія. УкраЇнський переклад Абрама Гозенпуда. Виконавці - визначні митці, фундатори франківської сцени. Режисер - постановник та у ролі Бенедикта - Віктор Добровольський. Режисерка радіозапису - Людмила Кузьміна. Музика Костянтина Данькевича. Дон Педро, принц Арагонський - Аркадій Гашинський, Дон Хуан - Костянтин Степанков, Клавдіо - Микола Досенко, Леонато - Микола Яковченко, Антоніо - Ян Козлов, Борачіо - Олександр Романенко, Конрад - Михайло Крамар, Геро - Людмила Томашівська, Маргарита - Юна Яковченко, Урсула - Галина Сліпенко, Гонець - Микола Задніпровський. Запис з Фонду УкраЇнського радіо 1964 року